Cartel of Defiance

cartel of defiance (noun): 1. In medieval combat, a formal declaration, delivered by herald, of a combatant's intention to fight and refusal to submit. 2. An electronic assemblage of engaged and enraged citizens. 3. An intertextual mode of reading, writing, and thinking that puts the current political, cultural, and personal moment in dialogue with text/art from the past in counterargument to the ahistorical Memory Hole into which America seems to have slipped.

Tuesday, May 03, 2005

In the Valley


Poet, be seated at the piano.
Play the present, its hoo-hoo-hoo,
Its shoo-shoo-shoo, its ric-a-nic,
Its envious cachinnation.

If they throw stones upon the roof
While you practice arpeggios,
It is because they carry down the stairs
A body in rags.
Be seated at the piano.

That lucid souvenir of the past,
The divertimento;
That airy dream of the future,
The unclouded concerto . . .
The snow is falling.
Strike the piercing chord.

Be thou the voice,
Not you. Be thou, be thou
The voice of angry fear,
The voice of the besieging pain.

Be thou that wintry sound
As of the great wind howling,
By which sorrow is released,
Dismissed, absovled
In a starry placating.

We may return to Mozart.
He was young, and we, we are old.
The snow is falling
And the streets are full of cries.
Be seated, thou.

Wallace Stevens, "Mozart, 1935"

1 Comments:

Anonymous Anonymous said...

Orpheus

When I wrote of the women in their dances and
wildness, it was a mask,
on their mountain, gold-hunting, singing, in orgy,
it was a mask; when I wrote of the god,
fragmented, exiled from himself, his life, the love gone
down with song,
it was myself, split open, unable to speak, in exile from
myself.

There is no mountain, there is no god, there is memory
of my torn life, myself split open in sleep, the rescued
child
beside me among the doctors, and a word
of rescue from the great eyes.

No more masks! No more mythologies!

Now, for the first time, the god lifts his hand,
the fragments join in me with their own music.

 


From Muriel Rukeyser: Selected Poems by Muriel Rukeyser. Published by Library of America (American Poets Project)

2:37 AM  

Post a Comment

<< Home

Man (1938)

Powered by Blogger